"(det är) min melodi"
In English: "That's my cup of tea"
Word-for-word translation
"(it is) my melody"
English equivalent
"That's my cup of tea"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "(det är) min melodi" mean?
Något som passar en perfekt, är ens specialitet eller favoritämne. "Det här är verkligen min melodi!"
Usage example (in Swedish)
Att arbeta med matematik är verkligen min melodi!
When to use it
Works when
När något matchar ens intresse, talang eller är ens favoritämne
Doesn't work when
När något är långtråkigt, svårt eller ligger utanför ens kompetens
Related Swedish expressions
"fattiga riddare"
"order till mil. trupp o. d. (som står i givakt)"
"(lämna ngn) utan tillsyn"
"skärra upp"
Göra nervös, upprörd eller uppjagad; störa någons lugn och framkalla oro, irritation eller agitation hos en person eller grupp.
"Det var mig en blodsugare, sa gumman om blodigeln.(Småland) (SVO)"
Ironisk underdrift: att kalla något vid dess rätta namn när det är uppenbart. Blodigeln suger blod — givetvis är den en blodsugare.
"barn och blomma"
barn och hustru
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish