Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"det vore just likt något!"

In English: "That's just like them!"

Word-for-word translation

"it would be just like something!"

English equivalent

"That's just like them!"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "det vore just likt något!" mean?

Ironiskt uttryck för att något vore typiskt, förväntat eller karakteristiskt negativt — ungefär "det vore precis vad man kunde vänta sig."

Usage example (in Swedish)

Det vore just likt honom att glömma mötet utan att säga till!

When to use it

Works when

När något är typiskt eller förväntat negativt för en person.

Doesn't work when

Vid helt oväntade eller överraskande positiva händelser.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"det vore just likt något!" — Swedish idiom meaning "That's just like them!"