"det vore just likt något!"
In English: "That's just like them!"
Word-for-word translation
"it would be just like something!"
English equivalent
"That's just like them!"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "det vore just likt något!" mean?
Ironiskt uttryck för att något vore typiskt, förväntat eller karakteristiskt negativt — ungefär "det vore precis vad man kunde vänta sig."
Usage example (in Swedish)
Det vore just likt honom att glömma mötet utan att säga till!
When to use it
Works when
När något är typiskt eller förväntat negativt för en person.
Doesn't work when
Vid helt oväntade eller överraskande positiva händelser.
Related Swedish expressions
"ta ut (ngt) i förskott"
Glädja sig åt något eller räkna med ett resultat innan det faktiskt inträffat; fira eller konsumera något i förväg.
"hårda bud"
mycket svåra villkor
"114889"
"Det låter otroligt men är verkligen sant, sa gubben, satt och ljög.(Värmland) (SVO)"
Ironisk kommentar om någon som påstår att något otroligt är sant — medan de själva ljuger.
"som en duracellkanin"
(liknelser, idiomatiskt) på ett sätt som karaktäriseras av outtömlig (och i vissa fall oönskat kraftfull) energi
"sent ska syndaren vakna"
Det dröjer länge innan en felgörare inser sitt misstag och ångrar sig
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish