Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Gå i graven– Upphöra att finnas."

In English: "Pass away"

Word-for-word translation

"Go into the grave"

English equivalent

"Pass away"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Gå i graven– Upphöra att finnas." mean?

Upphöra att finnas.

Usage example (in Swedish)

Det gamla företaget gick i graven när ägaren pensionerade sig.

When to use it

Works when

När något upphör att existera eller försvinner permanent

Doesn't work when

För tillfälliga avbrott eller temporär pausad verksamhet

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Gå i graven– Upphöra att finnas." — Swedish idiom meaning "Pass away"