Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Gå med håven– Att försöka få bidrag till någotelleratt försöka locka fram vänliga omdömen om sig själv på ett för tydligt sätt."

In English: "nail in one's coffin"

English equivalent

"nail in one's coffin"

What does "Gå med håven– Att försöka få bidrag till någotelleratt försöka locka fram vänliga omdömen om sig själv på ett för tydligt sätt." mean?

Att försöka få bidrag till någotelleratt försöka locka fram vänliga omdömen om sig själv på ett för tydligt sätt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Gå med håven– Att försöka få bidrag till någotelleratt försöka locka fram vänliga omdömen om sig själv på ett för tydligt sätt." — Swedish idiom meaning "nail in one's coffin"