Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"halvkvädna visor"

In English: "Reading between the lines"

Word-for-word translation

"half-sung verses"

English equivalent

"Reading between the lines"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "halvkvädna visor" mean?

Antydningar eller outtalade budskap — saker som antyds men aldrig sägs rakt ut.

Usage example (in Swedish)

Han talade bara i halvkvädna visor och aldrig helt öppet om sina känslor.

When to use it

Works when

Då något antyas utan att sägas helt klart och direkt.

Doesn't work when

När något uttrycks helt tydligt och öppet utan antydan.

Look up words from this expression

Synonyms and definitions on Ordsynonymer.se

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"halvkvädna visor" — Swedish idiom meaning "Reading between the lines"