"halvkvädna visor"
In English: "Reading between the lines"
Word-for-word translation
"half-sung verses"
English equivalent
"Reading between the lines"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "halvkvädna visor" mean?
Antydningar eller outtalade budskap — saker som antyds men aldrig sägs rakt ut.
Usage example (in Swedish)
Han talade bara i halvkvädna visor och aldrig helt öppet om sina känslor.
When to use it
Works when
Då något antyas utan att sägas helt klart och direkt.
Doesn't work when
När något uttrycks helt tydligt och öppet utan antydan.
Related Swedish expressions
"vilseleda (den breda massan) genom publikknipande utspel"
"när man minst anar det"
Något oväntat inträffar vid den mest oförutsedda tidpunkten, helt utan förvarning.
"(ngt är) slarvigt hopkommet"
"Det låter otroligt men är verkligen sant, sa gubben, satt och ljög.(Värmland) (SVO)"
Ironisk kommentar om någon som påstår att något otroligt är sant — medan de själva ljuger.
"Ta tjuren vid hornen.Lundqvist Peter, 2011, Ta tjuren vid hornen"
åtgärdsstrategier för säker djurhantering, Sveriges lantbruksuniversitet, p. 23
"sky som pesten"
Undvika något till varje pris.
Look up words from this expression
Synonyms and definitions on Ordsynonymer.se
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish