Swedish idiom
"Kamma noll– Att inte få något."
In English: "Come up empty-handed"
Word-for-word translation
"Comb zero – To not get anything."
English equivalent
"Come up empty-handed"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Kamma noll– Att inte få något." mean?
Att inte få något.
Usage example (in Swedish)
Han gick på auktionen och hoppades på ett fynd, men kammade bara noll.
When to use it
Works when
Man förväntar sig något konkret men får ingenting alls.
Doesn't work when
När man faktiskt får något eller inte förväntar sig något.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish