Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"ro i land (med ngt)"

In English: "pull it off"

Word-for-word translation

"peace on land (with something)"

English equivalent

"pull it off"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "ro i land (med ngt)" mean?

Lyckas slutföra eller genomföra något svårt eller utmanande, föra något till ett framgångsrikt slut.

Usage example (in Swedish)

Efter år av förhandlingar lyckades hon äntligen ro affären i land.

When to use it

Works when

När man slutför något svårt eller utmanande efter möda och ansträngning.

Doesn't work when

När något sker enkelt eller redan är löst, eller man ger upp innan slut.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"ro i land (med ngt)" — Swedish idiom meaning "pull it off"