Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"vara nere i ngn"

In English: "to be crazy about someone"

Word-for-word translation

"to be down in someone"

English equivalent

"to be crazy about someone"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "vara nere i ngn" mean?

Ha starka känslor för någon, vara kär i eller mycket attraherad av en person.

Usage example (in Swedish)

Jag tror hon är nere i honom - hon tittar på honom hela tiden.

When to use it

Works when

Beskriver stark attraktion, förälskelse eller besatthet på någon

Doesn't work when

I formella sammanhang eller när man beskriver vanlig vänskap

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"vara nere i ngn" — Swedish idiom meaning "to be crazy about someone"