Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"vara vänner igen"

In English: "make up"

Word-for-word translation

"be friends again"

English equivalent

"make up"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "vara vänner igen" mean?

Ha försonats efter en konflikt eller gräl och återupprätta en god relation.

Usage example (in Swedish)

Efter det stora grälet trodde jag de aldrig skulle vara vänner igen, men en månad senare hade de försonats.

When to use it

Works when

Efter en konflikt mellan tidigare vänner som vill återupprätta sitt vänskapsband

Doesn't work when

Mellan personer som aldrig var vänner, eller när konflikten är för djup att läka

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"vara vänner igen" — Swedish idiom meaning "make up"