I det stora hela
Uttrycket "i det stora hela" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"i det stora hela" betyder att sammantaget, med tanke på allt; när man ser till helheten snarare än enskilda detaljer..
På engelska
“all in all”
Ordagrant: in the big whole
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •I det stora hela var året framgångsrikt, trots några utmaningar på vägen.
- ✓Fungerar när: När man vill summera övergripande resultat eller se perspektiv bortom detaljer
- ✗Fungerar inte när: När man behöver adressera specifika problem eller prioritera enskilda detaljer
Ursprung och bakgrund
Uttrycket kontrasterar detaljer mot den större helheten. Det utvecklades naturligt från behovet att diskutera övergripande bedömningar snarare än individuella element. Uttrycket härstammar från filosofi.
Liknande uttryck
på det hela taget
Sammantaget, i stort sett, när man ser till helheten. Används för att sammanfatta ett övergripande intryck eller bedömning.
inte se skogen för bara trän
Fokusera så mycket på detaljer att man missar helheten eller det uppenbara.
nu stod sammanhanget plötsligt klart (för honom)
Han förstod plötsligt helheten och hur allt hängde ihop.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Den känner ej det söta, som aldrig smakat det sura.
Man måste ha upplevt motgångar och svårigheter för att kunna uppskatta och glädjas åt det goda i livet.
ordsprakBättre vara ensam, än i dåligt sällskap.
Hellre ensam än omgiven av människor som påverkar en negativt eller skapar problem.
ordsprakSkomakarens hustru och smedens märr är alltid sämst skodda.
Den som är expert på något försummar ofta att använda sin kompetens för de närmaste — skomakaren lagar andras skor men glömmer sin familj.
ordsprak