"Armod är gott för podager."
In English: "Poverty is the best physic for gout."
Word-for-word translation
"Poverty is good for gout."
English equivalent
"Poverty is the best physic for gout."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Armod är gott för podager." mean?
Fattigdom skyddar mot gikt, som drabbar dem som äter och dricker för väl. Armod tvingar till måttlighet.
Usage example (in Swedish)
Armod är gott för podager, säger de gamla, för en enkel kost skyddar mot gikt.
When to use it
Works when
När man diskuterar måttlighet och hälsa, fattigdomens oväntade fördelar
Doesn't work when
När man talar om ekonomisk nöd som verkligt problem för människor
Related Swedish expressions
"Litet och gott är en lycklig lott."
Att ha lite men av god kvalitet är tillräckligt för ett lyckligt liv — enkelhet och nöjsamhet är en välsignelse.
"Kläderna gör mannen.Ström (1981), p. 270"
Yttre appearans och klädsel påverkar hur andra uppfattar och bedömer en person — man döms efter sitt yttre.
"Som man sår får man skörda.Holmqvist (1991), p. 31"
Dina handlingar får konsekvenser — gör du gott får du gott tillbaka, gör du ont drabbas du själv.
"råka i klistret"
(idiomatiskt) hamna i en besvärlig situation
"vara uppe om natten och sova om dagen"
"hejda sig i sitt tal"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish