Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Bakom lås och bom– I fängelse, i säkert förvar."

In English: "Behind bars"

Word-for-word translation

"Behind lock and bar"

English equivalent

"Behind bars"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Bakom lås och bom– I fängelse, i säkert förvar." mean?

I fängelse, i säkert förvar.

Usage example (in Swedish)

Tjuven sitter bakom lås och bom för att ha stulit från flera butiker.

When to use it

Works when

När man beskriver att någon är fängslad eller i säkert förvar

Doesn't work when

Vid frihet, öppna miljöer eller när ingen är inspärrad

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Bakom lås och bom– I fängelse, i säkert förvar." — Swedish idiom meaning "Behind bars"