Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"bättre tiga än illa tala"

In English: "Silence is golden."

Word-for-word translation

"better to be silent than to speak badly"

English equivalent

"Silence is golden."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "bättre tiga än illa tala" mean?

Tystnad är bättre än att säga något dumt, elakt eller olämpligt. Håll tyst om du inte kan säga något bra.

Usage example (in Swedish)

När han ville kritisera sin vän, påminde han sig själv: bättre tiga än illa tala, och höll tyst.

When to use it

Works when

Du är frestad att säga något kritiskt, elakt eller som kan skada andra

Doesn't work when

Du behöver protestera mot orättvisor eller måste tala sanning för att försvara någon

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"bättre tiga än illa tala" — Swedish idiom meaning "Silence is golden."