"Bättring är bästa ånger."
In English: "Actions speak louder than words"
Word-for-word translation
"Improvement is best regret."
English equivalent
"Actions speak louder than words"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Bättring är bästa ånger." mean?
Att verkligen förändra sitt beteende är viktigare än att bara känna ånger — handlingen att bli bättre är den sanna ångern.
Usage example (in Swedish)
Han skyllde på sitt gamla jobb för sina fel, men nu har han varit nykter i två år — bättring är bästa ånger, säger hans dotter.
When to use it
Works when
När någon visar genom handlingar att de är bättre, inte bara genom ord.
Doesn't work when
När någon bara säger de är ledsna men fortsätter sitt gamla beteende.
Related Swedish expressions
"Att inte äta så mycket man orkar, medför ingen ånger."
Måttlighet vid bordet förebygger ånger — att hålla igen och inte övermätta sig leder till välmående och nöjdhet.
"Behandla andra som du själv vill bli behandlad.Martinsson (1996), p. 141"
Visa samma respekt och omtanke mot andra som du önskar att de ska visa mot dig — den gyllene regeln.
"Det som inte dödar, härdar.Tapper (2011), p. 516"
Svåra erfarenheter och motgångar stärker karaktären och gör en mer motståndskraftig.
"först rätta sina egna fel"
"fungera som diskussionspartner åt ngn"
"304777"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish