Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"befordra ngn till laga näpst"

In English: "bring someone to justice"

Word-for-word translation

"promote someone to legal fist"

English equivalent

"bring someone to justice"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "befordra ngn till laga näpst" mean?

Överlämna någon till rättvisan för att få sitt rättmätiga straff; se till att någon ställs inför rätta och bestraffas.

Usage example (in Swedish)

Efteråt såg hans offer till att han befordrades till laga näpst för sina brott.

When to use it

Works when

När man vill säga att någon får sitt rättmätiga juridiska straff

Doesn't work when

För civila tvister, administrativa processer eller informal bestraffning

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"befordra ngn till laga näpst" — Swedish idiom meaning "bring someone to justice"