Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"bli eld och lågor (för ngt)"

In English: "catch fire"

Word-for-word translation

"become fire and flames (for something)"

English equivalent

"catch fire"

Partial equivalent

The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.

What does "bli eld och lågor (för ngt)" mean?

Bli mycket entusiastisk och hänförd över något, brinna av iver och passion för en idé eller ett projekt.

Usage example (in Swedish)

Hon blev eld och lågor när hon fick möjligheten att starta sitt eget företag.

When to use it

Works when

Beskriver intensiv entusiasm, passion och eldning för något specifikt

Doesn't work when

När någon är likgiltig, tvekan eller saknar intresse

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"bli eld och lågor (för ngt)" — Swedish idiom meaning "catch fire"