Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Bondefot och herresko passa inte väl tillsammans."

In English: "Oil and water don't mix"

Word-for-word translation

"Peasant foot and master's shoe do not fit well together."

English equivalent

"Oil and water don't mix"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Bondefot och herresko passa inte väl tillsammans." mean?

Folk från olika samhällsklasser passar inte ihop — skillnader i bakgrund och levnadssätt skapar friktion i relationer.

Usage example (in Swedish)

Bondefot och herresko passar inte väl tillsammans — det märktes snart när Annas arbetarfamilj skulle träffa hennes mans överklassfamilj.

When to use it

Works when

Relationer eller vänskaper misslyckas på grund av klassSkillnader eller olikheter i bakgrund

Doesn't work when

Människor från olika samhällsklasser faktiskt bygger långvariga, fungerade relationer

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Bondefot och herresko passa inte väl tillsammans." — Swedish proverb meaning "Oil and water don't mix"