"Dåren menar att alla är sådana som han."
In English: "The fool thinks he is wise, but the wise man knows himself to be a fool."
Word-for-word translation
"The fool means that all are such as he."
English equivalent
"The fool thinks he is wise, but the wise man knows himself to be a fool."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Dåren menar att alla är sådana som han." mean?
Den som är dum tror att andra också är det — man bedömer andra utifrån sig själv.
Usage example (in Swedish)
Han tror att alla kollegor ljuger på sina CV eftersom han själv gjorde det — dåren menar att alla är sådana som han.
When to use it
Works when
När någon misstror andra baserat på sina egna dåliga beteenden
Doesn't work when
När man bedömer andra utifrån objektiva fakta eller när alla faktiskt beter sig identiskt
Related Swedish expressions
"Alla sätt är bra utom de dåliga.Holm (1981), p. 162"
Man kan göra saker på många olika vis — det spelar ingen roll hur, bara resultatet är bra.
"Den man gärna umgås med, dennes seder lär man."
Man anammar vanor och beteenden från dem man umgås med. Sällskap påverkar karaktären.
"Tänk efter före.Stolpe (1987), p. 49"
Planera och fundera noga innan du handlar eller säger något, så undviker du misstag.
"263639"
"stämma i bäcken"
(idiomatiskt) sätta stopp för något i ett tidigt stadium, innan det hunnit utveckla sig för långt och blivit svårare att stoppa
"hänskjutande till högre juridisk instans"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish