"Därom tvista de lärde"
In English: "that is a point of contention among experts"
Word-for-word translation
"About that dispute the learned"
English equivalent
"that is a point of contention among experts"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Därom tvista de lärde" mean?
När ett problem är svårt eller omöjligt att avgöra. Ofta skämtsamt.
Usage example (in Swedish)
Huruvida nästa recession kommer eller inte - därom tvista de lärde.
When to use it
Works when
När något är omstritt mellan experter eller saknar enkelt svar.
Doesn't work when
När något är klart odiskutabelt eller när vanliga människor är oeniga.
Related Swedish expressions
"175640"
"(komma) säkert och oundvikligt"
"221455"
"Det är svårt att få vagn, när alla vilja åka."
När alla vill ha samma sak samtidigt blir det svårt att tillgodose allas behov — efterfrågan överstiger tillgången.
"Nu börjar det att djävlas, sa bonden när rocken fastnade i dörrlåset då han skulle gå till skift.(Värmland) (SVO)"
Humoristisk kommentar när motgångar börjar hopa sig — redan det första lilla problemet signalerar att värre ska komma.
"Tomma nötter simma ovanpå."
De som saknar innehåll eller kompetens syns och hörs mest — tomhet flyter upp till ytan.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish