Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Därom tvista de lärde"

In English: "that is a point of contention among experts"

Word-for-word translation

"About that dispute the learned"

English equivalent

"that is a point of contention among experts"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Därom tvista de lärde" mean?

När ett problem är svårt eller omöjligt att avgöra. Ofta skämtsamt.

Usage example (in Swedish)

Huruvida nästa recession kommer eller inte - därom tvista de lärde.

When to use it

Works when

När något är omstritt mellan experter eller saknar enkelt svar.

Doesn't work when

När något är klart odiskutabelt eller när vanliga människor är oeniga.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Därom tvista de lärde" — Swedish idiom meaning "that is a point of contention among experts"