Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"(de föll) med flaggan i topp"

In English: "to go down fighting"

Word-for-word translation

"(they fell) with the flag at the top"

English equivalent

"to go down fighting"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "(de föll) med flaggan i topp" mean?

Förlora eller misslyckas med äran i behåll, utan att ge upp sina principer eller skämmas — stolt till det sista.

Usage example (in Swedish)

De föll med flaggan i topp när de förlorade kampen, men utan att ge upp sina principer.

When to use it

Works when

Vid nederlag eller misslyckande medan man bevarar integritet och värdighet.

Doesn't work when

Vid framgång eller när man sviker sina övertygelser för att undvika konsekvenser.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"(de föll) med flaggan i topp" — Swedish idiom meaning "to go down fighting"