Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Den enes död, den andres bröd."

In English: "One man's loss is another man's gain"

Word-for-word translation

"One's death, the other's bread."

English equivalent

"One man's loss is another man's gain"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Den enes död, den andres bröd." mean?

En persons olycka eller förlust kan vara en annan persons fördel eller möjlighet till förtjänst.

Usage example (in Swedish)

När företaget gick i konkurs fick konkurrenten flera kundkontrakt — den enes död, den andres bröd.

When to use it

Works when

När någons förlust skapar direkt ekonomisk möjlighet för en annan

Doesn't work when

När båda parter förlorar eller det inte finns ekonomisk fördel

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish