Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Den i mig, sa bagaren om galten.(Blekinge) (SVO)"

In English: "What's in the belly is yours."

Word-for-word translation

"The one in me, said the baker about the boar."

English equivalent

"What's in the belly is yours."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Den i mig, sa bagaren om galten.(Blekinge) (SVO)" mean?

Humoristiskt uttryck om att ha förtärt något stort — det som är nedsatt i magen är säkert ditt.

Usage example (in Swedish)

Erik åt fyra bullar på ett slag – ja, den i mig, sa bagaren om galten!

When to use it

Works when

När något stort förtärs eller försvinner in i magen

Doesn't work when

När något är synligt eller ingenting försvunnit

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Den i mig, sa bagaren om galten.(Blekinge) (SVO)" — Swedish proverb meaning "What's in the belly is yours."