"Den kommer också fram, som oxarna driver."
In English: "Slow and steady wins the race."
Word-for-word translation
"It will also come out, as the oxen drive."
English equivalent
"Slow and steady wins the race."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Den kommer också fram, som oxarna driver." mean?
Tålamod och långsamt arbete leder ändå till målet — det går framåt, om än i oxarnas lugna takt.
Usage example (in Swedish)
Vi behövde inte skynda oss med projektet — den kommer också fram, som oxarna driver, så vi tog det i vår takt.
When to use it
Works when
När något långsamt men stadigt fortskrider mot målet trots långsam takt.
Doesn't work when
När snabba resultat krävs eller när något är helt blockerat.
Related Swedish expressions
"Synd på mat, sa bond, spydde om julafton.(Stockholm) (SVO)"
Ironisk kommentar om matsvinn: bonden som kräktes på julafton beklagade ändå att maten "gick till spillo".
"Var dag för oss närmare mot den yttersta dagen."
Varje dag som går för oss ett steg närmare döden. En påminnelse om livets förgänglighet och att tiden är begränsad.
"Give Gud jag hade en sådan gubbe, sa gumman, såg tuppen kurtisera hönorna.(Skåne) (SVO)"
Kvinna avundas hönornas situation när hon ser tuppen uppvakta dem — önskar sin man vore lika kärleksfull och uppvaktande.
"bli föråldrad"
"se rött"
Bli överväldigad av raseri.
"begripa hur ngt hänger ihop"
Förstå sambanden och genomskåda hur något fungerar eller är uppbyggt i grunden.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish