Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Den lyckan råkar, blir sovandes rik."

In English: "A lucky break"

Word-for-word translation

"The luck happens, becomes rich while sleeping."

English equivalent

"A lucky break"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Den lyckan råkar, blir sovandes rik." mean?

Den som råkar ut för tur av en slump kan bli rik utan ansträngning — lyckan kan komma oväntat och utan förtjänst.

Usage example (in Swedish)

Han köpte en enda lott och vann hundra miljoner kronor — den lyckan råkar, blir sovandes rik.

When to use it

Works when

Om man talar om oväntad slumpmässig rikedom eller passiv lycka.

Doesn't work when

Om rikedomen är resultatet av hårt arbete eller planering.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish