"Den lyckan råkar, blir sovandes rik."
In English: "A lucky break"
Word-for-word translation
"The luck happens, becomes rich while sleeping."
English equivalent
"A lucky break"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Den lyckan råkar, blir sovandes rik." mean?
Den som råkar ut för tur av en slump kan bli rik utan ansträngning — lyckan kan komma oväntat och utan förtjänst.
Usage example (in Swedish)
Han köpte en enda lott och vann hundra miljoner kronor — den lyckan råkar, blir sovandes rik.
When to use it
Works when
Om man talar om oväntad slumpmässig rikedom eller passiv lycka.
Doesn't work when
Om rikedomen är resultatet av hårt arbete eller planering.
Related Swedish expressions
"När det är gjort så är det glömt, sa gumman om nattvardsgången.(Östergötland) (SVO)"
När något obehagligt eller pliktfyllt är avklarat glömmer man det snabbt och tänker inte mer på det.
"Modershjärtat är alltid ömt."
En mors kärlek till sina barn är djup och ovillkorlig — hon älskar och oroar sig alltid för dem.
"Han ber för sin sjuka mor, sa torparn.(Småland) (SVO)"
Används ironiskt om någon som skyller på ädla skäl (fromhet, omsorg) för att slippa arbete eller skyldigheter.
"dra på smilbanden"
Ofrivilligt börja le inför något roligt.
"lönepolitik som syftar till att höja de lågavlönades löner på bekostnad av mellan- och höglönegrupperna"
"akta dig (när...)"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish