"Den som flyger för nära solen, sveder vingarna."
In English: "Pride goes before a fall"
Word-for-word translation
"He who flies too close to the sun, burns the wings."
English equivalent
"Pride goes before a fall"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Den som flyger för nära solen, sveder vingarna." mean?
Att vara alltför djärv eller övermodig leder till sitt eget fall — precis som Ikaros i den grekiska myten.
Usage example (in Swedish)
Han var överlycklig med sina framgångar och trodde sig kunna bryta alla regler, men den som flyger för nära solen, sveder vingarna.
When to use it
Works when
Då övermod, höga risker eller brott mot gränser leder till eget fall.
Doesn't work when
Då försiktiga åtgärder lyckas eller höga ambitioner uppnås ansvarsfullt.
Related Swedish expressions
"Ju äldre världen blir, ju svagare blir släktet."
Varje generation är svagare och sämre än den föregående — världen och människorna försämras med tiden.
"den gudarna älskar dör ung"
Vem gudarna älskar dör ung
"Bön och tro får både oxe och ko."
Stark tro och bön kan ge stora välsignelser och materiellt välstånd — även det mest värdefulla man kan äga.
"gå för sig"
passa, vara accepterad
"näste man till rakning"
nästa person i ordningen; näst på tur
"anno dazumal"
tid för länge sedan
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish