"det har gått troll i ngt"
In English: "something has gone wrong"
Word-for-word translation
"it has gone troll in something"
English equivalent
"something has gone wrong"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "det har gått troll i ngt" mean?
Något har blivit mystiskt fel eller krånglar utan förklaring — tekniken eller planen fungerar inte som den ska.
Usage example (in Swedish)
Datorn fungerade perfekt igår, men nu har det gått troll i något och den startar inte längre.
When to use it
Works when
När något mystiskt eller obegripligt går fel utan uppenbar orsak eller förklaring.
Doesn't work when
När felet har en logisk eller uppenbar orsak som går att förklara rationellt.
Related Swedish expressions
"150052"
"jungfru Marie sänghalm"
"116518"
"Moder, sa fan om krögerskan.(Småland) (SVO)"
Lika barn leka bäst — även djävulen känner igen sin like. Används när två liknande (ofta tvivelaktiga) karaktärer passar ihop.
"Det tar sig, sa pojken om skrikandet.(Halland) (SVO)"
Ironiskt om något som förvärras men beskrivs som om det går framåt — skrikandet tilltog, men pojken kallade det framsteg.
"Alltid sämsta föret i portlidret."
Det svåraste hindret finns alltid precis vid starten — den kritiska punkten man måste passera för att komma igång.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish