"Det man ej kan få, är bäst att vända hågen ifrån."
In English: "Don't cry over spilt milk"
Word-for-word translation
"What one cannot get, is best to turn the mind away from."
English equivalent
"Don't cry over spilt milk"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Det man ej kan få, är bäst att vända hågen ifrån." mean?
Sluta längta efter det som är utom räckhåll — acceptera verkligheten och rikta tankarna mot annat.
Usage example (in Swedish)
Efter att ha sökt samma jobb tio gånger utan framgång, insåg han att det man ej kan få, är bäst att vända hågen ifrån, och började söka inom nya branscher.
When to use it
Works when
När man måste acceptera något omöjligt och behöver fokusera på alternativ
Doesn't work when
När situationen går att förändra eller när man bör fortsätta kämpa
Related Swedish expressions
"Man bör inte flyga högre än vingarna bär."
Var inte övermodig — ha realistiska ambitioner och känn dina egna begränsningar innan du tar dig an stora utmaningar.
"Viljan drar halva lasset."
Stark motivation och vilja gör att svåra uppgifter känns lättare och halverar den upplevda ansträngningen.
"Fina papper, sa skam om psalmboken.(Västra Sverige) (SVO)"
Ytligt beröm för något oviktigt — man beundrar det yttre (fint papper) men missar det väsentliga innehållet.
"ljuta döden"
Dö, särskilt på ett plågsamt, våldsamt eller olyckligt sätt under svåra omständigheter.
"värmemängd som fordras för att höja temperaturen hos massenheten av ett ämne en grad"
"från en viss plats"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish