Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"falla ngn i ryggen"

In English: "stab someone in the back"

Word-for-word translation

"fall someone in the back"

English equivalent

"stab someone in the back"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "falla ngn i ryggen" mean?

Svika eller angripa någon bakifrån; förråda en person som litar på en, ofta i hemlighet.

Usage example (in Swedish)

Hans näraste vän föll honom i ryggen när han behövde honom som mest.

When to use it

Works when

Vid förrädan eller svek från någon man litar på, ofta i hemlighet

Doesn't work when

Vid öppen kritik eller ärlig oenighet utan illojal avsikt

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"falla ngn i ryggen" — Swedish idiom meaning "stab someone in the back"