Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Fattig mans mat är snart äten."

In English: "There is no pot for the poor."

Word-for-word translation

"Poor man's food is soon eaten."

English equivalent

"There is no pot for the poor."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Fattig mans mat är snart äten." mean?

Den fattige har så lite mat att den tar slut fort — fattigdom innebär ständig brist och knapphet.

Usage example (in Swedish)

Hon mindes sin mormors ord: 'Fattig mans mat är snart äten', och därför lärde hon sina barn att aldrig slösa.

When to use it

Works when

Diskuterar fattigdom, matbrist, sparsamt levnadsätt

Doesn't work when

Person med god ekonomi och överflöd av resurser

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Fattig mans mat är snart äten." — Swedish proverb meaning "There is no pot for the poor."