"(för) allt vad tygen håller"
In English: "at full throttle"
Word-for-word translation
"(for) all that the fabric holds"
English equivalent
"at full throttle"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "(för) allt vad tygen håller" mean?
Med maximal hastighet eller kraft, utan att hålla tillbaka — att göra något så fort eller intensivt som möjligt.
Usage example (in Swedish)
Han körde för allt vad tygen håller mot mållinjen för att vinna loppet.
When to use it
Works when
Beskriver högsta möjliga hastighet eller intensitet, ofta brådskande situationer.
Doesn't work when
Inte lämpligt för lugna, metodiska eller långsamma aktiviteter.
Related Swedish expressions
"drag under galoscherna"
fart på en (trög) verksamhet
"gå i lås"
(idiomatiskt) lyckas
"146817"
"Men, men, sa Kung Karl, å då vre han på näsa.(Värmland) (SVO)"
Resignerad acceptans av något otillfredsställande — man är missnöjd men kan inte göra något åt saken.
"Lusigt leben di kosacken, sa sjåarn.(Stockholm) (SVO)"
Även de hårdföra kosackerna lever fattigt och eländigt — ett ironiskt konstaterande om att livet är kämpigt för alla.
"Bättre rikta skomakaren, än apotekaren."
Det är bättre att förebygga problem (sköta skorna/fötterna) än att behöva söka dyr vård senare. Prevention är klokare än behandling.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish