Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"för min del"

In English: "as far as I'm concerned"

Word-for-word translation

"for my part"

English equivalent

"as far as I'm concerned"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "för min del" mean?

Vad mig beträffar; från mitt perspektiv eller när det gäller mig. Används för att uttrycka en personlig ståndpunkt eller att något är okej.

Usage example (in Swedish)

För min del kan ni äta vad ni vill, men själv föredrar jag fisk.

When to use it

Works when

När man uttrycker personlig åsikt eller acceptans utan att döma andra

Doesn't work when

När något ska vara objektivt eller allmängiltigt

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"för min del" — Swedish idiom meaning "as far as I'm concerned"