Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"gå bakom ryggen på ngn"

In English: "to go behind someone's back"

Word-for-word translation

"go behind the back on someone"

English equivalent

"to go behind someone's back"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "gå bakom ryggen på ngn" mean?

Handla i hemlighet mot någons intressen utan deras vetskap, ofta på ett svekfullt eller illojalt sätt.

Usage example (in Swedish)

Hon gick bakom ryggen på sin partner och sålde huset utan att fråga honom.

When to use it

Works when

Vid hemlig, illojal handling mot någons intressen utan deras vetskap.

Doesn't work when

Vid öppen, transparent handling med personens godkännande och vetskap.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"gå bakom ryggen på ngn" — Swedish idiom meaning "to go behind someone's back"