"Gå bort– Avlida."
In English: "Pass away"
Word-for-word translation
"Go away - Die"
English equivalent
"Pass away"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Gå bort– Avlida." mean?
Avlida.
Usage example (in Swedish)
Min farmor gick bort för tio år sedan, men vi minns henne varje dag.
When to use it
Works when
Vid dödsfall, ofta i vördsamma eller formella sammanhang
Doesn't work when
Inte vid temporär frånvaro eller när personen är i liv
Related Swedish expressions
"generativ grammatik"
"sätta/sticka svansen mellan benen"
Dra sig tillbaka i skam eller rädsla, ge upp utan att kämpa. Som en rädd hund med svansen mellan benen.
"vara av ngns kött och blod"
vara ngns avkomling
"BlottSverigesvenska krusbär har.Grenholm (2000), p. 189"
"Otidig gåva förtjänar ingen tacksägelse."
En gåva som ges vid fel tillfälle eller på ett olämpligt sätt behöver man inte vara tacksam för.
"Bättre förekomma än förekommas.Ström (1981), p. 173"
Agera först innan någon annan hinner agera mot dig — ta initiativet för att slippa bli överrumplad.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish