"Otidig gåva förtjänar ingen tacksägelse."
In English: "A gift is a burden."
Word-for-word translation
"Untimely gift deserves no thanks."
English equivalent
"A gift is a burden."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Otidig gåva förtjänar ingen tacksägelse." mean?
En gåva som ges vid fel tillfälle eller på ett olämpligt sätt behöver man inte vara tacksam för.
Usage example (in Swedish)
Hans julklapp kom alltid för tidigt eller för sent - hans mamma brukade säga: otidig gåva förtjänar ingen tacksägelse.
When to use it
Works when
När en gåva ges vid olämplig tid eller fel situation
Doesn't work when
När gåvan ges vid perfekt tillfälle och mottagaren önskat den
Related Swedish expressions
"Den som sova vill, drager sparlakanen till."
Den som vill uppnå något måste själv skapa förutsättningarna för det — ta initiativet och agera istället för att vänta.
"Den som vill köpa allt vad han ser, får sälja allt vad han äger."
Varnar för girighet och konsumtionsbegär: den som köper allt han åtrår riskerar att ruinera sig och tvingas sälja sina tillgångar.
"Stränga herrar regera icke länge."
Alltför sträng ledarskap skapar motstånd och leder till att makthavaren förlorar sin ställning.
"Stor som ett hus"
Mycket stor; enormt.
"belöning i slutet"
"om kris e. d."
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish