Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Gamla sår blöda gärna."

In English: "Old wounds bleed easily."

Word-for-word translation

"Old wounds bleed gladly."

English equivalent

"Old wounds bleed easily."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Gamla sår blöda gärna." mean?

Gamla smärtor och minnen av svåra upplevelser kan lätt väckas till liv igen och göra lika ont som förr.

Usage example (in Swedish)

Gamla sår blöda gärna när han mötte sin gamla fiende på gatan.

When to use it

Works when

När gamla trauman eller smärtsamma minnen väcks på nytt

Doesn't work when

När man helt övervunnit något eller det är något helt nytt

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Gamla sår blöda gärna." — Swedish proverb meaning "Old wounds bleed easily."