Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"god afton/dag/kväll/middag/morgon/natt/jul"

In English: "good morning/afternoon/evening/night/Christmas"

Word-for-word translation

"good evening/day/evening/dinner/morning/night/Christmas"

English equivalent

"good morning/afternoon/evening/night/Christmas"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "god afton/dag/kväll/middag/morgon/natt/jul" mean?

Hälsningsfraser som används vid olika tider på dygnet eller högtider för att önska någon välgång.

Usage example (in Swedish)

God morgon! Hoppas du sov bra.

When to use it

Works when

Vid hälsning motsvarande tid på dygnet eller under relevanta högtider.

Doesn't work when

Vid helt fel tid eller utan genuint möte med personen.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish