"När skräddaren vilar, så rostar nålen."
In English: "Use it or lose it."
Word-for-word translation
"When the tailor rests, the needle rusts."
English equivalent
"Use it or lose it."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "När skräddaren vilar, så rostar nålen." mean?
Flit och arbete håller färdigheter och verktyg i trim — vila och overksamhet leder till förfall och försämring.
Usage example (in Swedish)
Efter sex månaders paus börjar hans boxningsförmåga att rosta — när skräddaren vilar, så rostar nålen.
When to use it
Works when
När färdigheter och verktyg försämras utan regelbunden användning och träning.
Doesn't work when
När vila faktiskt förbättrar prestationen eller något håller sig i trim utan användning.
Related Swedish expressions
"Det blir aldrig som man tänkt sig.Blomberg (1995), p. 15"
Livet sällan följer våra planer — verkligheten avviker alltid från det vi föreställt oss och hoppats på.
"Man måste göra skon efter foten."
Anpassa lösningen efter förutsättningarna, inte tvärtom — verkligheten styr, inte idealet.
"Fager kropp och sedig själ finnas inte alltid tillsammans."
Yttre skönhet och inre dygd följs inte alltid åt — ett vackert utseende garanterar inte god karaktär.
"den olagliga, hemliga marknaden"
"el. förberedelse"
"vård som endast delvis är förlagd till anstalt"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish