"Gudsfruktan är grunden till alla dygder."
In English: "The fear of the Lord is the beginning of wisdom."
Word-for-word translation
"Fear of God is the foundation of all virtues."
English equivalent
"The fear of the Lord is the beginning of wisdom."
Partial equivalent
The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.
What does "Gudsfruktan är grunden till alla dygder." mean?
Vördnad och respekt inför Gud ses som förutsättningen för ett moraliskt och dygdigt liv.
Usage example (in Swedish)
Många gamla svenska präster undervisade att gudsfruktan är grunden till alla dygder, därför var religiös uppfostran central.
When to use it
Works when
I religiösa, moralfilosofiska eller historiska diskussioner om etik och dygd.
Doesn't work when
I sekulära eller vetenskapliga sammanhang där moral har andra källor.
Related Swedish expressions
"Gruvligt, gruvligt, sa fan om bönen.(Halland) (SVO)"
Sägs ironiskt om någon som klagar på något som strider mot deras egna onda eller själviska natur — precis som djävulen klagar på bön.
"Enfaldig som en sju års rävunge."
Ironiskt uttryck: verkar naiv men är i själva verket listig och slug — en sjuårig räv anses ha blivit mycket erfaren och beräknande.
"Den som gräver en grop åt andra faller ofta själv däri.Bengtsson (1957), p. 36"
Den som planerar skada för andra riskerar att själv drabbas av sina egna onda avsikter.
"302651"
"Ström (1981), p. 36"
"151827"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish