Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"hålla i tukt och Herrans förmaning"

In English: "keep someone in line"

Word-for-word translation

"hold in discipline and the Lord's admonition"

English equivalent

"keep someone in line"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "hålla i tukt och Herrans förmaning" mean?

Uppfostra eller hålla någon under sträng disciplin och moralisk/religiös ordning, ofta med hård hand.

Usage example (in Swedish)

Hans farfar höll barnbarnen i tukt och Herrans förmaning efter gamla traditioner.

When to use it

Works when

Vid streng religiös uppfostran eller disciplin

Doesn't work when

I moderna permissiva samanhang eller när man diskuterar mild vård

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish