Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Den som kommer först till kvarnen, får först mala."

In English: "First come, first served"

Word-for-word translation

"He who comes first to the mill, gets to grind first."

English equivalent

"First come, first served"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Den som kommer först till kvarnen, får först mala." mean?

Den som agerar snabbt och tidigt har fördelar. Prioritet ges åt den som är först på plats eller tar initiativet.

Usage example (in Swedish)

Den som kommer först till kvarnen, får först mala - därför är det viktigt att anmäla sig till kursen i god tid.

When to use it

Works when

Vid konkurrens om begränsade resurser eller när timing är avgörande för framgång.

Doesn't work when

När alla får lika möjligheter oavsett tid eller vid strikt schemalagd ordning.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Den som kommer först till kvarnen, får först mala." — Swedish proverb meaning "First come, first served"