Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"heliga tre konungar"

In English: "Epiphany"

Word-for-word translation

"holy three kings"

English equivalent

"Epiphany"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "heliga tre konungar" mean?

Trettondedag jul (6 januari), då de tre vise männen besökte Jesus. Markerar avslutningen av julhelgen.

Usage example (in Swedish)

Vi firar heliga tre konungar på trettondedag genom att äta pärlsocker och dra knut i julgranen.

When to use it

Works when

När man talar om trettondedag, julavslutningen eller religiös tradition

Doesn't work when

I vardagliga samtal om andra årstider eller då julen redan avslutats

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"heliga tre konungar" — Swedish idiom meaning "Epiphany"