"Hopp om bättring gör bördan lätt."
In English: "Hope springs eternal"
Word-for-word translation
"Hope for improvement makes the burden light."
English equivalent
"Hope springs eternal"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Hopp om bättring gör bördan lätt." mean?
Hoppet om att saker ska bli bättre gör det lättare att uthärda svårigheter och bära tunga bördor.
Usage example (in Swedish)
Efter långvarig arbetslöshet började han söka jobb igen – hopp om bättring gjorde bördan lätt att bära.
When to use it
Works when
Vid långvariga utmaningar när man har tro på förbättring framöver.
Doesn't work when
I helt hopplösa situationer eller när verkligheten motsäger optimismen.
Related Swedish expressions
"Den som inte unnar sig själv gott, unnar heller ingen annan."
Den som är snål eller sträng mot sig själv brukar också vara det mot andra — självkärlek speglar sig i generositet utåt.
"När fattig man blir glad, får man höra många oläten."
När en fattig person visar glädje, möts det av klagomål och missnöje från omgivningen som inte accepterar att fattiga har det bra.
"Så här har det suttit, sa’ pigan, passa’ ihop bitarna se’n hon hade slagit sönder porslinet."
Försöker dölja ett misstag genom att låtsas att det trasiga resultatet var det avsedda — skyller ifrån sig efter att skadan redan skett.
"270488"
"komma i fråga (för ngt)"
Vara aktuell eller möjlig som kandidat för något; kunna övervägas eller väljas ut för ett syfte eller en uppgift.
"104815"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish