"inte vara född i farstun/igår"
In English: "not born yesterday"
Word-for-word translation
"not be born in the porch/yesterday"
English equivalent
"not born yesterday"
Partial equivalent
The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.
What does "inte vara född i farstun/igår" mean?
Vara erfaren och klok, inte naiv eller lättlurad. Man låter sig inte duperas av enkla trick eller genomskådliga lögner.
Usage example (in Swedish)
Du behöver inte försöka lura honom - han är inte född i farstun igår och ser genast igenom dina trick.
When to use it
Works when
När man beskriver någon erfaren som inte låter sig luras eller bedrar.
Doesn't work when
Med små barn eller helt världsfrånvända personer utan livserfarenhet.
Related Swedish expressions
"ngn eller ngt som ej får kritiseras"
"be tusen gånger om ursäkt"
Ständigt och upprepat be om ursäkt; att be många gånger för att visa djup ångring eller sorg över något man gjort
"Dra/rycka undan mattan för någon/något– Plötsligt göra förutsättningarna osäkra för någon/något."
Plötsligt göra förutsättningarna osäkra för någon/något.
"Vill man vara fin får man lida pin.Pått (1996), p. 31"
Skönhet kräver uppoffringar — att se snygg ut innebär ofta obehag eller besvär.
"Rolfer, Andreas. 09 july 2006http://www.dn.se/sport/fotboll/hela-vm---fran-a-till-o?rm=printHela VM från A till Ö. Retrieved 27 januari 2012."
"På den sten som ofta vältas, växer ingen mossa."
Den som ständigt byter plats eller yrke bygger aldrig upp något varaktigt — stabilitet krävs för att skapa grunden för framgång.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish