Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"komma på skam"

In English: "to turn out to not be fulfilled or to be wrong"

Word-for-word translation

"come to shame"

English equivalent

"to turn out to not be fulfilled or to be wrong"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "komma på skam" mean?

Något man trott på eller skrutit om visar sig misslyckas, och man blir generad eller får rätt skäll.

Usage example (in Swedish)

Han skrytade att han skulle vinna tävlingen, men kom på skam när han inte ens kom i topp tio.

When to use it

Works when

När man gjort stora löften eller skrytit och sedan misslyckas

Doesn't work when

När något lyckas eller när man inte gjort höga löften innan

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"komma på skam" — Swedish idiom meaning "to turn out to not be fulfilled or to be wrong"