Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Kärleken är blind."

In English: "Love is blind."

English equivalent

"Love is blind."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Kärleken är blind." mean?

När man är kär ser man inte den älskades brister eller fel — känslan överväldigar förnuftet och objektiviteten.

Usage example (in Swedish)

Hon älskar honom trots alla hans fel — kärleken är blind, helt enkelt.

When to use it

Works when

För att förklara varför någon ignorerar en älskads brister eller fel.

Doesn't work when

Vid objektiva eller rationella val som inte påverkas av känslor.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Kärleken är blind." — Swedish proverb meaning "Love is blind."