"Lat oxe vill ha en flitig pådrivare."
In English: "One man's meat is another man's poison"
Word-for-word translation
"Lazy ox wants a diligent driver."
English equivalent
"One man's meat is another man's poison"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Lat oxe vill ha en flitig pådrivare." mean?
Den som är lat behöver en aktiv och drivande person som håller igång arbetet och ser till att saker blir gjorda.
Usage example (in Swedish)
Han är en lat oxe och behöver en flitig pådrivare för att få något gjort på jobbet.
When to use it
Works when
När passiv person behöver aktiv ledare eller kollega för att utföra arbetet effektivt
Doesn't work when
När båda är lika motiverade eller personen är naturligt självdrivande och initiativrik
Related Swedish expressions
"Ovärpta ägg är ovissa ungar."
Räkna inte med något som ännu inte hänt — man kan inte förlita sig på osäkra framtida resultat.
"Inget ont som inte har något gott med sig."
Även dåliga händelser för med sig något positivt. Ur motgångar kan något bra uppstå.
"Tack i evighet, sa flickan om kyssen.(Småland) (SVO)"
Ironisk överdrift — man är så förtjust i något angenämt att man tackar i all evighet, trots att det var en liten sak.
"122641"
"145150"
"120851"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish