Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Man måste krypa innan man kan lära sig att gå."

In English: "You have to crawl before you can walk."

Word-for-word translation

"One must crawl before one can learn to walk."

English equivalent

"You have to crawl before you can walk."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Man måste krypa innan man kan lära sig att gå." mean?

Man lär sig grunderna innan man behärskar något svårare. Tålamod och stegvis inlärning är nödvändigt för framgång.

Usage example (in Swedish)

Många börjande programmerare förväntar sig för mycket av sig själva, men man måste krypa innan man kan lära sig att gå.

When to use it

Works when

Vid inlärning av ny kompetens när gradvis utveckling och grundläggande steg krävs

Doesn't work when

I nödsituationer eller när omedelbar skicklighet är absolut nödvändig

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Man måste krypa innan man kan lära sig att gå." — Swedish proverb meaning "You have to crawl before you can walk."