Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"negativ delaktighet i brott"

In English: "NO: said: atus start"

Word-for-word translation

"negative participation in crime"

English equivalent

"NO: said: atus start"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "negativ delaktighet i brott" mean?

Juridisk term: straffansvar för den som underlåter att förhindra ett brott trots skyldighet att ingripa.

Usage example (in Swedish)

Polismännen kunde åtalas för negativ delaktighet i brott eftersom de inte förhindrade överfallet trots sin tjänsteplikt att ingripa.

When to use it

Works when

När person med laglig skyldighet underlåter att förhindra ett brott de kunde stoppa.

Doesn't work when

När personen saknar skyldighet att ingripa eller var omedveten om brottet.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish