"Nöden är den bästa läromästaren."
In English: "Necessity is the mother of invention."
Word-for-word translation
"Necessity is the best teacher."
English equivalent
"Necessity is the mother of invention."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Nöden är den bästa läromästaren." mean?
Svåra omständigheter och verklig nöd lär oss mer effektivt än teori eller bekvämlighet någonsin kan.
Usage example (in Swedish)
Efter flera misslyckade försök utan att få hjälp insåg hon att nöden är den bästa läromästaren.
When to use it
Works when
När man lär sig genom utmaning, praktisk svårighet eller överlevnadsnödvändighet.
Doesn't work when
Vid formell undervisning där tid och systematik är viktigare än omedelbar praktik.
Related Swedish expressions
"Det är inte allt krokigt, som rättas skall."
Inte allt som verkar fel eller skevt behöver korrigeras — en del saker är bäst att lämna som de är.
"Krig utan medel är kropp utan senor."
Utan resurser och finansiering kan ett krig inte föras — precis som en kropp utan senor saknar kraft och rörelseförmåga.
"Sådan fader, sådan son.Holm (1981), p. 58"
Barn ärver sina föräldrars egenskaper och beteenden — sonen liknar och följer faderns fotspår.
"förutsatt att inte just det hindret hade funnits"
"Henry Hazlitt,Thinking As A Science(1916)"
"Slå ner sina bopålar– Bosätta sig på en viss plats, slå ner huvudpålarna för huset i marken. Ursprungligen om de fyra pålarna i hörnen på (äldre) bostadshus. På tyska somdie (vier) Pfähle, 'hus och hem'."
Bosätta sig på en viss plats, slå ner huvudpålarna för huset i marken. Ursprungligen om de fyra pålarna i hörnen på (äldre) bostadshus. På tyska somdie (vier) Pfähle, 'hus och hem'.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish