"Olyckan rider fort."
In English: "Misfortunes never come singly."
Word-for-word translation
"The misfortune rides fast."
English equivalent
"Misfortunes never come singly."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Olyckan rider fort." mean?
Olycka och elände sprider sig snabbt och drabbar utan förvarning — det går fort när något går fel.
Usage example (in Swedish)
När båda jobbet försvann och huset brann samma vecka, sa hon att olyckan rider fort.
When to use it
Works when
När flera dåliga händelser inträffar snabbt i följd; kriser som sprider sig
Doesn't work when
För långsamt utvecklande problem; när något går väl eller löses snabbt
Related Swedish expressions
"Allt kommer till den som har tid att vänta."
Tålamod lönar sig — den som väntar lugnt får till slut det han önskar sig.
"Den som har en stor mun, bör ha en stark rygg."
Den som skryter eller talar stort måste vara beredd att stå för sina ord och klara av konsekvenserna.
"Den som ljuger i ett, blir misstrodd i allt."
En enda lögn räcker för att förstöra förtroendet helt — den som ljugit en gång tros inte längre ens när han talar sanning.
"el. förvånad, förskräckt etc."
"kavla upp"
Att rulla upp ärmarna som förberedelse för hårt arbete; bildligt om att visa sig redo att ta i med kraft och engagemang inför en krävande eller arbetsintensiv uppgift.
"tvi vale!"
Arkaisk utropsfras som uttrycker starkt avsky, moralisk indignation eller förakt; ett kraftfullt sätt att visa att något upplevs som stötande eller förkastligt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish